FANDOMS NOTABLES

    Furry
    Otakus
    Bronies
    Geeks
    Gamers
    Trekkies
    Fandom de Harry Potter
    Homestucks

FURRY:

El furry fandom es una subcultura basada del género furry, es decir, interesada en la ficción de personajes animales antropomórficos. Esta subcultura fue originada por algunos asistentes a convenciones de cómics y ciencia ficción al inicio de la década de los ochenta. El género furry es un género fantástico donde hay animales de la vida real o animales fantasiosos con forma humana (antropomorfo), características de estos personajes incluyen exhibir inteligencia, expresiones faciales, la capacidad de hablar, caminar sobre dos piernas y usar ropa. El género furry, al ser un género fantástico puede estar presente en la literatura, cinematografía, historieta, videojuegos, juegos de rol, pintura, escultura, obras teatrales y, sobre todo, en la mitología y relatos antiguos, si lo anterior mencionado presenta un personaje animal antropomórfico puede ser considerada parte del género furry.

El género furry está presente hoy en día en todo tipo de series animadas, películas, videojuegos e incluso como mascotas deportivas, logotipos empresariales y marcas comerciales reconocidas.

Los miembros de esta subcultura son conocidos como furry fans, furries o simplemente furs, todos derivados de la palabra furry que en inglés significa "peludo".

Con los primeros online surgieron las primeras ideas de llevar este movimiento a convenciones íntegramente dedicadas a este tema; son las llamadas "furcons" (por su inglés furry convention), donde las personas que asisten, llamados "fursuits" y "fursuiters", acuden disfrazados de su personaje.

http://fc06.deviantart.net/fs70/f/2010/044/1/1/What__s_a_furry___Retry_by_wizardino.jpg

OTAKUS:

El término otaku (???/????) se emplea popularmente en Japón como sinónimo de persona con aficiones obsesivas y se aplica a cualquier tema o campo, aunque sobre todo al fandom de anime y manga. El uso contemporáneo de este término se originó en un ensayo de 1983 por Akio Nakamori en la revista Manga Burikko. En Japón el término tiene una connotación peyorativa, de la misma manera que en occidente se emplean adjetivos como «friki» o «nerd». Su negatividad deriva de la visión estereotipada de los otakus y de los reportes de los medios de comunicación sobre Tsutomu Miyazaki en 1989, conocido como «el Asesino Otaku». Fuera de Japón se usa especialmente para los aficionados a cierto tipo de cultura popular japonesa, en especial al anime, manga o cosplay.1 2

La subcultura otaku fue descrita o fue el tema central de múltiples obras acerca del anime y manga, documentales e investigaciones académicas. El desarrollo de la subcultura se ve desde los años 1980 con la mentalidad social cambiante y el fomento de rasgos otakus en las escuelas japonesas, combinado con la resignación de algunos individuos a ser marginados sociales.n 1 La subcultura se convirtió en un grupo que se produjo con el boom del anime, particularmente con Mobile Suit Gundam y diversificado en el mercado de historietas, antes de ser etiquetado como otaku.

Los diversos intereses de la subcultura otaku han dado lugar a numerosas clasificaciones sobre los otakus. En el año 2005, el Instituto de Investigación Nomura clasificó a los otakus en doce grupos y estimó el tamaño y la repercusión en el mercado de cada uno de estos grupos. Otras instituciones los clasificaron más a fondo o se centraron en un único interés otaku. Estas publicaciones no se refieren exclusivamente al anime y manga otaku, clasificando en distintos grupos otakus de fotografía, automóviles, idol, y electrónica. El impacto económico de la cultura otaku ha estimado aproximadamente en dos billones de yenes.

 http://elvortex.com/wp-content/uploads/2014/04/Anime-mundial.jpg

BRONIES:

El término “brony” se utiliza para referirse a los seguidores de la serie de televisión My Little Pony, siendo la mayoría seguidores de la última generación de la serie, conocida como G4, Friendship is Magic.

My Little Pony: Friendship Is Magic fue estrenado en 2010 y tenía como objetivo principal un público de entre los 6 y los 11 años de edad, sin embargo la serie se hizo tremendamente popular en internet, creándose una comunidad fan que se extiende por todo el mundo, naciendo así una nueva subcultura, cuyos integrantes son adolescentes y adultos masculinos conocidos como los Bronies.

Muchos de ellos emplean su tiempo en crear arte basado en la serie, como música, esculturas, dibujos y diversos objetos. Se ha llegado a describir esta comunidad como una comunidad retroalimentada, dado el gran número de aportaciones realizadas por los propios bronies.

Además, cada año se celebran numerosas convenciones (especialmente en EE.UU. lugar de nacimiento de la serie) que dan cabida a un gran número de asistentes. También la comunidad se ha dado a conocer en numerosos informativos y periódicos.



GEEKS:

Geek (del inglés geek, pronunciado "guik": IPA /gi:k/) es un término que se utiliza para referirse a la persona fascinada por la tecnología y la informática.1 2 3 El término «geek» en español está relacionado sólo con la tecnología, a diferencia del uso del término geek en inglés.

El desarrollo -y el significado exacto- del término no es el mismo en todos los ámbitos, ni culturas,4 aunque sí ha mantenido la acepción de friki. Es un término originariamente anglosajón y, según el glosario de argot hacker «Jargon File», en sus inicios parece ser que se refería a un fanático de un personaje de carnaval que «arrancaba la cabeza de los pollos».6

Antes de 1990 era de connotación más bien peyorativa. Si bien hoy en día no es así, las primeras versiones del término definían a un geek del ordenador con algunos de los conceptos que se podían englobar en: un pardillo, un perdedor o un loser asocial; sin éxito y con poca personalidad. De hecho, según Jargon File, siguen siendo aún considerados de esta manera por los no geeks.6

Pero como la cultura dominante se ha vuelto más dependiente de la tecnología y las capacidades técnicas, las posturas tradicionales han tenido que asumir un respeto a regañadientes hacia los nuevos geeks.5 En concreto, esto es así hasta el punto de que hoy en día también existe el Día del orgullo geek, como prueba de una reivindicación social tras años de maltrato social.



GAMERS:

La palabra trekkie (a veces también trekker) es el un término usado para referirse a los fans de Star Trek. Está admitido por el Diccionario Oxford, y fue acuñado en los años 60 por el propio Gene Roddenberry, creador y productor de la serie.

A lo largo del tiempo, el concepto de trekkie se fue asociando especialmente a un grupo de fans muy característicos, mientras que otros trekkies se consideraban distintos, estos, para no verse confundidos con los anteriores, decidieron llamarse a sí mismos trekkers.

A día de hoy, se puede decir que ambos términos son intercambiables.



TREKKIES:

La palabra trekkie (a veces también trekker) es el un término usado para referirse a los fans de Star Trek. Está admitido por el Diccionario Oxford, y fue acuñado en los años 60 por el propio Gene Roddenberry, creador y productor de la serie.

A lo largo del tiempo, el concepto de trekkie se fue asociando especialmente a un grupo de fans muy característicos, mientras que otros trekkies se consideraban distintos, estos, para no verse confundidos con los anteriores, decidieron llamarse a sí mismos trekkers.

A día de hoy, se puede decir que ambos términos son intercambiables.



EL FANDOM DE HARRY POTTER:

El fandom de Harry Potter es una amplia comunidad internacional e informal atraída por la serie de libros escritos por J. K. Rowling, Harry Potter. El fandom se diversifica y expande por el uso de muchos medios de comunicación, incluyendo sitios web, fan fictions, podcasts, fan arts, songvids, y un distinto género musical, denominado como el Wizard Rock. Los fans fictions de Harry Potter son historias basadas en la serie, pero estas son escritas por los seguidores y distribuida por la red, este tipo de fan fictions es el que más búsquedas tiene en la red, sobrepasando incluso a los fan fictions de Star Trek o Trekdom.1 Sin embargo, los fanáticos no solo interactúan a través de foros de Internet, también se reúnen en convenciones de fanáticos, círculos de lectores, giras turísticas a lugares relevantes de los libros y de la producción de las películas, y las famosas fiestas llevadas a cabo en la medianoche del lanzamiento de cada libro y película.

Para el cuarto libro, las legiones de fanáticos de Harry Potter habían crecido a tal punto que se tomaron considerables medidas de seguridad para que los libros no se pudieran adquirir antes de su lanzamiento.2 Estudios de esta fanaticada han demostrado que no solo los niños son fanáticos del joven mago, sino que cuenta con una innegable masa de adultos que son seguidores también,3 4 a pesar de que el segmento del mercado original por parte de J.K Rowling giraba en torno a niños de nueve a doce años.

http://images5.fanpop.com/image/photos/31800000/HP-harry-potter-31887698-500-700.jpg

HOMESTUCKS:

Homestuck es un webcomic creado por el autor de varios otros webcomics Andrew Hussie y publicado en su sitio web mspaintadventures.com desde abril de 2009. La serie está actualmente en proceso. En el mismo sitio se publican varios comics paralelos, como Problem Sleuth, también disponible en formato físico, y otras dos series detenidas que, según el propio autor, "probablemente nunca tengan continuación".

Homestuck es un webcomic compuesto fundamentalmente por imágenes animadas en formato .gif, aunque también se dan imágenes estáticas, animaciones flash e incluso juegos o animaciones interactivas también en este último formato. Esta ficción ya ha superado las 8000 páginas, a pesar de su trama confusa y fantástica, y dibujos de poca profesionalidad artística.




DICCIONARIO:

COSPLAY:

El cosplay, contracción de costume play, es un tipo de moda representativa, donde los participantes usan disfraces, accesorios y trajes que representan un sujeto específico o una idea. Los cosplayers a menudo interactúan para crear una subcultura centrada en el juego de roles. Una definición más amplia del término "cosplay" aplica a cualquier uso de disfraz de juegos roles fuera del escenario, independientemente de su contexto cultural. Las fuentes favoritas para esto incluyen cómics, anime, manga y videojuegos.

DOUJINSHI:

Los dojinshis, pronunciado "dooyinshi", son historietas manga autopublicadas. Se trata normalmente de fanzines de manga. El término viene de dojin o 'grupo literario', que era la forma tradicional de producción, y shi, signo que significa 'revista' o 'distribución'.

FANZINE:

Un fanzine (abreviatura en inglés de fan's magazine, revista para fanáticos)1 es una publicación temática realizada por y para "Fans", uno de los tipos de Zine. El desarrollo de esta actividad no suele ir acompañado de remuneración económica, siendo los fanzines tradicionalmente gratuitos o con un coste mínimo para pagar los gastos de producción. El término se originó en octubre de 1940 con el fanzine de ciencia ficción "Detours" de Russ Chauvenet.

FANART:

Un fanart o fan art es un concepto proveniente del inglés comúnmente usado para denominar aquellas obras de arte, principalmente visuales, que están basadas en personajes, épocas, vestuarios u otros que el artista toma de universos previamente creados por un tercero. El término usualmente se refiere a las imágenes construidas por este medio, creadas con el objetivo de generar nuevas narraciones - ya sea por medio del dibujo de cómic, la ilustración o la fotografía- con los elementos de historias previamente existentes, por lo general pertenecientes a la cultura de masas y a los medios de comunicación (televisión, libros, videojuegos, cómics, Anime etc.)

FANSUB:

Fansub es la contracción de dos palabras inglesas fan y subtitled (lit. subtitulado por aficionados), y se refiere a aquellos vídeos, películas o series de televisión que son traducidas por aficionados, desde su lengua original, sin autorización de los propietarios de los derechos.

SCANLATION:

Scanlation, a veces llamado scanslation, es una palabra procedente del inglés y se usa para denominar el escaneado y posterior traducción de cómics, generalmente mangas, de su idioma original al del grupo que traduce. Es el equivalente del fansub, que se suele realizar con series o películas. Este además tiene su equivalencia en los cómics estadounidenses la llamada Tradumaquetación, que difiere de la scanlation respeto al tipo de cómics que se intenta traducir, en este caso, muy común cuando se traduce cómics estadounidenses del inglés a otro idioma en particular, por ejemplo, al español.

FANADVERTISING:

El término Fanadvertising implica la creación de contenidos no canónicos por parte del fandom de un determinado producto ficcional (aunque en ocasiones podría pertenecer al terreno de la no-ficción) y que pueden funcionar como mensaje publicitario.

No hay comentarios:

Publicar un comentario